Russian Speaking Supporters club
Страница 5 из 5«12345
Форум Chelsea » Мусорка » Архив 2010-16 » Набор на должность переводчиков
Набор на должность переводчиков
SuperFrankyДата: Пятница, 27.07.2012, 07:49 | Сообщение # 41

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Президент клуба
Сообщений: 4600
Награды: 13
Репутация: 698
Статус: Offline
LegendaCFC, ты, скорее всего, не подойдешь, так как работаешь на сайте нашего прямого конкурента... так что зря заявку подавал

"Болельщики, игроки, менеджер, персонал - мы все вместе, как семья.
Я люблю Челси и я живу Челси! Челси мой клуб! "© Фрэнк Лэмпард
 
LegendaCFCДата: Пятница, 27.07.2012, 12:00 | Сообщение # 42

Администратор За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Президент клуба
Сообщений: 1944
Награды: 4
Репутация: 948
Статус: Offline
ShaDow, на сайте прямого конкурента??Какого?

11.05.2013 - навсегда в моей памяти!!!
 
BesonDerДата: Пятница, 27.07.2012, 23:45 | Сообщение # 43

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Президент клуба
Сообщений: 3149
Награды: 1
Репутация: 211
Статус: Offline
Английская звезда Лондонского "Челси" ждет от руководства предложения о продлении контракта, так как до конца сделки остался год

Уже следующим лето Эшли Коул может покинуть "Стэмфорд Бридж" как свободный агент.Коул в данный момент находится в турне клуба по США и принял участие в товарищеском матче "Челси" против звезд лиги МЛС в ночь на среду.Однако будущее игрока на "Стэмфорд Бридж" остается все более и более туманным, так как уже зимой он, как и Робин Ван Перси и Тео Уолкотт из "Арсенала", может начать переговоры с потенциальными работодателями.
Коул перебрался в "Челси" шесть лет назад из "Арсенала" и по-прежнему считается одним из лучших левых защитников мирового футбола, проведшим чуть меньше 100 матчей за сборную Англии. В составе же "синих" игрок выиграл Премьер-Лигу, четыре Кубка Англии, Кубок Лиги и Лигу Чемпионов.

Источник:http://www.mirror.co.uk/sport/football/news/ashley-cole-still-waiting-for-new-1172167


Поставить статус
 
OvodДата: Суббота, 28.07.2012, 00:02 | Сообщение # 44

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Ассистент
Сообщений: 1435
Награды: 11
Репутация: 428
Статус: Offline
BesonDer
Немного неубедительно.
Слог неплохой, но требование к заявке - перевод "слово в слово" и сохранением форматирования оригинала.

Попробуй еще одну статью, на этот раз более объемную и с учетом требований.

Например:
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2179678/Cesar-Azpilicueta-leave-Marseille-Chelsea.html


Shoot to Thrill

Сообщение отредактировал Thain - Суббота, 28.07.2012, 00:02
 
BesonDerДата: Суббота, 28.07.2012, 01:53 | Сообщение # 45

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Президент клуба
Сообщений: 3149
Награды: 1
Репутация: 211
Статус: Offline
"Марсель" готов продать Аспиликуэта в "Челси" за 7£ миллионов

"Челси" получил толчок в стремлении подписать правого защитника "Марселя" Сесара Аспиликуэта. Клуб признал что они могут заработать на молодом Испанце.22 летний футболист в настоящие время находится в Англии выступая за сборную Испании на Олимпийском футбольном турнире,"Челси" рассматривает его как идеальную кандидатуру,что бы заменить ушедшего по истечению контракта Жозе Бозингва.
Спортивный директор Хосе Аниго признал что Аспиликуэта может быть продан с целью привлечения средств для новых приобретений. "Все должны продавать, прежде чем покупать,- сказал RTL,- это могли Быть Стефан М Биа и так же Азпи.,но этого еще не произошло.Новый тренер "Синих" Роберто Ди Матео уже подписал атакующих Полузащитников: Марко Марина, Эдена и Торгана Азара,но он так же стремиться сделать конкуренцию на позицию Бранислава Ивановича.

Аспиликуэта перешел в "Марсель" из "Осасуны" в 2010 году.

И кстати: имя, никнейм-Даниил,besonder
Возраст:15
Знания русского языка -отличное 9 из 10
Знание английского языка-хорошие 7 из 10 (но лучше я знаю Немецкий язык)
Есть ли у вас желание работать на данном ресурсе?-Иначе я бы не подал заявку
Средство связи-нету
Сколько времени готовы уделять ресурсу?- 6 часов


Поставить статус
 
OvodДата: Суббота, 28.07.2012, 10:25 | Сообщение # 46

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Ассистент
Сообщений: 1435
Награды: 11
Репутация: 428
Статус: Offline
BesonDer
Ладно, перевод неплохой. Весьма. Но я просил, чтобы он выглядел в итоге вот так:

Quote

"Челси" получил толчок в стремлении подписать правого защитника "Марселя" Сесара Аспиликуэта, после того как французский клуб признал, что они могут заработать на молодом испанце.

22 летний футболист в настоящие время находится в Англии, выступая за сборную Испании на Олимпийском футбольном турнире, а "Челси" рассматривает его, как идеальную кандидатуру, чтобы заменить ушедшего после истечения контракта Жозе Босингва.

Спортивный директор Хосе Аниго признал что Аспиликуэта может быть продан с целью привлечения средств для новых приобретений.

"Все должны продавать, прежде чем покупать," - рассказал он RTL, - "В действительности, это могут быть или Стефан М'Биа, или Азпи. Но, на данный момент, никаких изменений нет."

Новый тренер "Синих" Роберто Ди Маттео уже подписал атакующих полузащитников: Марко Марина, Эдена и Торгана Азара, но он так же стремится предложить конкуренцию Браниславу Ивановичу за борьбу за место в стартовом составе.

Аспиликуэта перешел в "Марсель" из "Осасуны" в 2010 году.


Shoot to Thrill
 
BesonDerДата: Суббота, 28.07.2012, 13:22 | Сообщение # 47

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Президент клуба
Сообщений: 3149
Награды: 1
Репутация: 211
Статус: Offline
Thain, так я могу стать журналистом?

Поставить статус
 
OvodДата: Суббота, 28.07.2012, 13:25 | Сообщение # 48

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Ассистент
Сообщений: 1435
Награды: 11
Репутация: 428
Статус: Offline
BesonDer
Вообще - да. Если сможешь потом соблюдать требования к оформлению и переводу - отписывайся Snike


Shoot to Thrill
 
BesonDerДата: Суббота, 28.07.2012, 13:52 | Сообщение # 49

За активность За общение За активное общение За любовь к клубу За преданность к клубу
Президент клуба
Сообщений: 3149
Награды: 1
Репутация: 211
Статус: Offline
Thain, да смогу, я просто не сразу понял что-ты имеешь ввиду.

Поставить статус
 
aapДата: Пятница, 28.09.2012, 00:07 | Сообщение # 50

Игрок молодежки
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Ovod,
привет. я бы хотел переводить для новостной ленты, какое тестовое задание нужно сделать?


Поставить статус
 
Форум Chelsea » Мусорка » Архив 2010-16 » Набор на должность переводчиков
Страница 5 из 5«12345
Поиск:
Логотип Yakohoma Логотип Adidas Логотип Singha Beer Логотип EA Sports Логотип Gazprom Логотип Delta
Полоска тени